–Hello friends, today I want to show the different phases of a Sartoria Fabio Sodano bespoke trouser, starting by cutting of the fabric and ending with the final.
The trouser commissioned was created with a blu 140’s Holland & Sherry fabric, without the use of patterns using only the measures taken on my body; completely without liners as the Fabio’s custom. On the front, there are two darts on each side of which a smaller, semi-fake and the other largest known: kissed; the pocket are in sewing and my request was a slightly higher waist strap with 3.5 cm wide and up along the side (fantastic). The closure of the trousers is with the buttonhole, and every button are sewn by hand, as well as asola. In the back there is only one pocket on the right side. The fund is about 19 cm and the fold of 5cm.
The pant encounters the sewing machine only for the seams of the interior leg since they are straight, and in the first assembly phase of the sewing pockets. The interiors are hand-sewn and clinched as the label.
The tests carried out have been 2 to a distance of 5 days apart; the fit is perfect and the pants is to be comfortable in every movement.
Here are some pictures depicting the processing steps, the two tests and some shots in a large green space in my city. See you soon, Nicola.
–Ciao amici, oggi voglio mostrarvi le varie fasi di lavorazione di un pantalone sartoriale della Sartoria Fabio Sodano, partendo dal taglio del tessuto e finendo con la prova finale in indossato.
Il pantalone commissionato è stato creato con un tessuto 140’s blu, della Holland & Sherry, senza l’uso di cartamodelli utilizzando solo le misure prese sul mio corpo; completamente senza fodere com’è la consuetudine di Fabio. Sulla parte anteriore, troviamo 2 pince per lato di cui una più piccola, semi-finta e l’altra più grande detta: baciata; le tasche sono in cucitura e la mia richiesta è stata una vita leggermente più alta con cinturino largo 3,5 cm e lungo fino al fianco (fantastico). La chiusura del pantalone è con la bottoniera, ed ogni bottone del pantalone è cucito a mano, così come le asole. Nella parte posteriore è presente solo una tasca, sul lato destro. Il fondo è di circa 19 cm e il risvolto di 5cm.
Il pantalone incontra la macchina da cucire solo per le cuciture dell’interno gamba poiché risultano dritte, e nella prima fase di montaggio delle tasche in cucitura. Gli interni sono cuciti e ribattuti a mano così come l’etichetta.
Le prove effettuate sono state 2 a distanza di 5 giorni l’una dall’altra; il fit è perfetto e il pantalone risulta essere comodo in ogni movimento.
Di seguito alcune immagini che ritraggono le fasi di lavorazione, le 2 prove e alcuni scatti in indossato in un ampio spazio verde nella mia città. A presto, N.
Mark of the fabric/Segnatura del tessuto.
Cutting the fabric/Taglio del tessuto.
Creating pockets in seam/Creazione delle tasche in cucitura.
The first part of a pleat/La prima parte di un pince.
1st fitting/1a prova.
Hand-stitched label/Etichetta cucita a mano.
2nd fitting/2a prova.
Semi-fake pleat and kissed pleat/Pince semi-finta e Pince baciata.
3,5cm strap/Cinturino 3,5 cm.
Pocket in seam and 2 pleats/Tasche in cucitura e le 2 pinces.
Pocket on right rear/Tasca sul posteriore destro.
5cm fold/Risvolto 5cm.
L’ha ribloggato su adrianvguzman.